Section 69 in 7) Owls and Crows, Kalīla wa-Dimna


قال البوم زعموا أن ناسكًا كان مستجاب الدعوة فبينا هو ذات يوم قاعدٌ على شاطئ نهر إذ مرت به حدأة في رجلها درصة فوقعت منها عند الناسك فأدركه لها رحمة فأخذها ولفَّها في رُدنه وأراد أن يذهب بها إلى منزله ثم خاف أن يشقَّ على امرأته تربيتُها فدعا ربَّه أن يحوِّلها جارية فتحوَّلت جارية وأُعطِيت حُسنًا وجمالًا فانطلق بها النَّاسك إلى منزله وقال لامرأته هذه ابنتي فاصنعي بها صنيعك بولدك وربَّاها أحسن التربية ولم يُعلِمها قصَّتها وما كان منها فلمَّا بلغت اثنتي عشرة سنة قال لها يا بُنية إنك قد أدركتِ ولا بدَّ لك من زوج يقوم بأمرك ويكفُلك ولنفرغ من الشغل بك فاختاري من أحببت من الناس كلهم أزوِّجك منه قالت الجارية أريد زوجًا قويًّا شديدًا منيعًا فقال الناسك ما أعرف أحدًا كذلك إلَّا الشمس فانطلق الناسك إلى الشمس فقال لها إنَّ عندي جاريةً جميلة وهي بمنزلة الولد لي وأنا أسألك أن تتزوجها فقالت الشمس أنا أدلَّك على مَن هو أقوى مني وأشد قال الناسك ومَن هو قالت السحاب الذي يستُرني ويذهب بضوئي فأتى الناسك السحابَ فسأله تزوُّج الجارية فقال أنا أدلُّك على من هو أقوى منِّي وأشد الريحُ التي تُقبِل بي وتُدبِر فانصرف الناسك إلى الريح فسألها تزوُّج الجارية فقالت له أنا أدلُّك على مَنْ هو أقوى منِّي الجبلُ الذي لا أستطيع أن أحركه فانطلق الناسك إلى الجبل فقال له مثل مقالته للريح فقال له الجبل أنا أدلك على من هو أقوى مني الجرذُ الذي ينقُبني فلا أستطيع له حيلة ولا أمتنع منه فقال الناسك للجرذ هل أنت متزوِّج هذه الجارية فقال الجرذ كيف أتزوَّجها وجُحري ضيِّق فقال الناسك للجارية هل لكِ أن أدعوَ ربي أن يصيِّرك فأرة وأزوِّجك بالجرذ فرضيت بذلك فدعا ربه أن يحوِّلها فأرة فتحوَّلت فأرة وتزوَّجها الجرذ فهذا مَثَلك أيها المخادِع في العَود إلى أصلك